câu hỏi cuối năm: BF là gì ? (Diễm Ngọc st và biên soạn)

ltg. Thời gian đi nhanh, chúng ta đang ở vào những ngày cuối năm Tân Sửu (2021), ai ai cũng lo lắng, chuẩn bị đón mừng những lễ lạc cuối năm, rồi đầu năm… Nhưng dù sao một năm, 12 tháng, 52 tuần hay 365 ngày sẽ đi qua… Dù gì đi nữa cũng nên dành một chút thời gian để suy nghĩ… ngược lại thời gian đã qua… và cả cho thời gian sắp đến… Bài có cùng tiêu đề và đã đăng vào BLOG ngày 24.11.2012, nay xin đăng lại với ít nhiều chỉnh sửa.

Family (gia đình)

Từ lớp học tiếng Anh trở về nhà, cô bé hỏi mẹ:

– Mẹ ơi, mẹ có biết chữ FAMILY có nghĩa là gì không?

Cô bé bỗng toét miệng cười thật hồn nhiên, nói huyên thuyên:

– Chữ F là Father… 

– Chữ A là And…             

– Chữ M là Mother…

– Còn chữ …I, chữ L, chữ Y… là gì mẹ biết hôn? Là … I Love You, mẹ ạ!..

Cô bé ôm chặt mẹ nói: Mummy, I love you…

Friend (bạn bè)

F: … first

R: … relation

I: … in

E:… earth

N:… never

D:… dies

(First relation in earth never dies) (Mối quan hệ đầu tiên trên trái đất không bao giờ chết)

[Første forhold på jorden dør aldri]

BF là gì? (bạn tốt, trai, bố…)

Một chàng trai nói với người bạn gái mà anh đã mất một thời gian làm quen:

– Chúng ta là BF nha?

– BF là gì vậy anh?

– BF là Best Friend (bạn tốt) đó.

BF: Best Friend (bạn tốt)

Thêm một thời gian tìm hiểu, thân quen, chàng trai muốn hẹn hò người bạn gái và nói:

– Chúng ta làm BF nha?

– Nữa! BF là gì đây?

BF là Boy Friend (là bạn trai – người tình) đấy!

BF: Boy Friend (bạn trai)

Một thời gian làm người tình (người yêu), họ đồng ý cưới nhau. Về chung sống với nhau dưới một mái nhà, họ bắt đầu có nhiều đứa con đáng yêu, chàng trai lần này dịu dàng nói:

– Anh bây giờ là BF của em rồi đấy?

– Lại BF nữa? Nhưng BF bây giờ là gì đây?

BF bây giờ là Babie’s Father (người cha của các đứa con)

BF: Babie’s Father (bố của các đứa con)

Sau khi các đứa con dần dần lớn, người chồng nói với vợ:

– Bây giờ chúng mình là BF nha!

– BF gì nữa đây! Anh?

BF là Beautiful Family (gia đình hạnh phúc)

BF: Beautiful Family (gia đình hạnh phúc)

Một ngày kia hai người cùng dạo ngắm hoàng hôn, người chồng ôm vợ hôn dịu dàng, nói:

– Anh sẽ mãi là BF của em đấy?

– BF gì gì đây, già rồi?

BF là Be Forever (mãi mãi thuộc về nhau)

BF: Be Forever (mãi mãi thuộc về nhau)

Về già, khi hấp hối sắp lìa đời, người chồng lại nói:

– Tôi BF bà nha.

– Người vợ khóc lóc buồn tủi, nhưng cũng gặn nói: BF gì nữa cứ cố gắng lên nha ông?

Người chồng tha thiết thở rồi thì thào: BF là Bye Forever (tạm biệt (em – bà) mãi mãi)

BF: Bye Forever (tạm biệt nhau mãi mãi)

Thời gian ông mất không bao lâu, sức khỏe bà cũng yếu dần, yếu dần. Trước khi bà không còn đủ sức đi lại, bà nhờ con chở bà ra mộ ông. Sau khi nhổ cỏ, cắm vài nhánh hoa lên mộ ông, bà ngồi xuống vuốt ve tấm bia của ông và nói nhẹ nhàng:

– Ông ơi đã bao lần ông nói BF với tôi. Tôi nghe ông giải thích, nhưng lần này tôi nói BF với ông nha ông?? Nhưng ông có biết BF lần này tôi nói với ông nghĩa gì không? BF là Beside Forever (bên nhau mãi mãi) nha ông.

BF: Beside Forever (bên nhau mãi mãi)

Diễm Ngọc st và biên soạn

About motthoi6673pctdn

nơi gặp gỡ của các chs nk 6673 pctdn và thân hữu
Bài này đã được đăng trong Đời Sống, Xã Hội. Đánh dấu đường dẫn tĩnh.

Trả lời

Điền thông tin vào ô dưới đây hoặc nhấn vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s